主讲人简况:董子俊,陕西咸阳人,1974年生。周原博物馆商铜范铸工艺研究所、模范工艺传承人、研究所所长,曾受邀在国家文物局、中国科技大学、北京科技大学、北京大学、西北大学等单位进行学术讲座。从事传统青铜器范铸工艺科学研究二十余年,先后与中国科技大学、北京科技大学、北京大学、西北大学、清华大学,西北工业大学、西北民族大学、北京联合大学、山东大学、故宫博物院、陕西历史博物馆、陕西文物保护研究院、宝鸡博物院、...
国际媒体业态的发展趋势:1.人工智能技术的广泛应用。2.跨界融合与产业链整。3.社区化运营与用户生成内容(UGC)的兴起。潜在挑战:1.信息安全与隐私保护。2.内容质量把控。3.版权保护。
在考古绘图领域,数字绘图技术发挥着越来越重要的作用。为考古学者提供直观、全面的研究资料。这一技术的应用不仅提高了考古研究的效率和准确性,还拓宽了考古学的研究领域,为公众提供了更加丰富的文化遗产展示。随着技术的不断进步,数字绘图技术将在考古绘图领域发挥更加重要的作用。其中,CorelDRAW作为一款强大的矢量图形绘制及图像处理软件,被广泛应用于考古绘图。它以其精确度高、编辑灵活、兼容性强等特点,为考古学者提供了高效、...
以“系统功能语言学视域翻译理论创新研究”课题为研究案例,从选题依据、研究内容、思路方法、创新之处、预期成果、研究基础、参考文献七大模块一一讲解申报书的撰写技巧和注意事项,为教师们展示和分析一个成功的申报书应该如何打磨和建构。
在典籍翻译中需要做一个从文学回归文化的正本清源工作。这里的“文学”指的是在典籍翻译中存在的一种“文学情结”,过于看重文学翻译,且把所有典籍翻译都看作是文学作品的翻译。相关的理论或争论也都围绕文学来进行。这是20世纪学术西化的结果。中国传统“文化”的本质是“文以化之”,这是一种以“六经”为源头、以“天下大治”为追求、以经史子集为呈现形式的严密的文化体系。要讲好中国故事,传播好中国文化,需要实现从文学翻译向文化传播的回归。...
本次报告以《聚焦学术前沿 扎实开展社科研究》为主题,结合专家多年科研经历,从项目类别、申报书填写、申报经验等内容,分享如何聚焦自己的研究领域,对标国家社会科学发展需要,以习近平文化思想为引领,着力开展传统服饰文化的研究与传承工作。
1.汉画的魅力:中华文化具有五千多年历史,是唯一未曾中断的古代文明。汉画拥有丰富的题材内容和形神兼备、是研究汉代文化的重要依据,汉画面还因线条富于力度和动感、画面结构严谨、重情节等艺术特色,被称为“汉代的百科全书”,具备极高的汉代艺术价值。2.汉代书写问题研究汉人气厚。汉代隶书开张大气,汉代碑刻质朴浑厚,汉代人在书写笔法、结构、章法方面具有明显区别于秦代的风格特征,对当代书法创作具有深刻的启示价值。
从选题技巧、申报过程、翻译样本三个方面解读国家社科基金中华学术外译项目设置的时代背景、申报流程及达标要求。以《中国对外贸易通史》的申报与获批后的项目建设为例,阐述在当代语境下,把握时代脉搏、回应国家需求,从中国翻译到翻译中国的历史转向赋予科学研究工作的价值与意义。针对语言类选题挖掘及项目申报,该讲座在介绍选题挖掘能力、研究视角选取能力、研究方法掌握能力以及研究创新把握能力的基础上,以语言类国家社科项目具体案例为示范,...
在秦人发展崛起道路上,不可忽视其与西戎诸国间的交往。西戎八国为义渠、大荔之戎、朐衍国、乌氏、狄戎、昆夷、绵诸、豲戎。在穆公“霸西戎”及之后的时代中,秦与西戎诸国深度融合,故保留有许多不同于东方六国的习俗,如屈肢葬。